రాజులు మొదటి గ్రంథము 6 : 21 [ ERVTE ]
6:21. సొలొమోను ఈ అతి పరిశుద్ధ స్థలము లోపలి భాగమంతా శుద్ధ బంగారంతో పొదిగించాడు. ఈ గదికి ముందు బంగారంతో పొదగబడిన ఒక బలిపీఠం నిర్మించబడింది. దాని చుట్టూ బంగారు గొలుసులు చుట్టబడ్డాయి. కెరూబులు రెండూ బంగారు రేకులతో కప్పబడ్డాయి.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 6 : 21 [ TEV ]
6:21. ఈలాగున సొలొమోను మందిరమును లోపల మేలిమి బంగారముతో పొదిగించి గర్భాలయపు ముంగిలికి బంగారపు గొలుసులుగల తెర చేయించి బంగార ముతో దాని పొదిగించెను.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 6 : 21 [ NET ]
6:21. Solomon plated the inside of the temple with gold. He hung golden chains in front of the inner sanctuary and plated the inner sanctuary with gold.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 6 : 21 [ NLT ]
6:21. Then Solomon overlaid the rest of the Temple's interior with solid gold, and he made gold chains to protect the entrance to the Most Holy Place.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 6 : 21 [ ASV ]
6:21. So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he drew chains of gold across before the oracle; and he overlaid it with gold.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 6 : 21 [ ESV ]
6:21. And Solomon overlaid the inside of the house with pure gold, and he drew chains of gold across, in front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 6 : 21 [ KJV ]
6:21. So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he made a partition by the chains of gold before the oracle; and he overlaid it with gold.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 6 : 21 [ RSV ]
6:21. And Solomon overlaid the inside of the house with pure gold, and he drew chains of gold across, in front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 6 : 21 [ RV ]
6:21. So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he drew chains of gold across before the oracle; and he overlaid it with gold.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 6 : 21 [ YLT ]
6:21. And Solomon overlayeth the house within with gold refined, and causeth [it] to pass over in chains of gold before the oracle, and overlayeth it with gold.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 6 : 21 [ ERVEN ]
6:21. and wrapped gold chains around it.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 6 : 21 [ WEB ]
6:21. So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he drew chains of gold across before the oracle; and he overlaid it with gold.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 6 : 21 [ KJVP ]
6:21. So Solomon H8010 overlaid H6823 H853 the house H1004 within H4480 H6441 with pure H5462 gold: H2091 and he made a partition H5674 by the chains H7569 of gold H2091 before H6440 the oracle; H1687 and he overlaid H6823 it with gold. H2091

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP